Hollywood Sign Pacific Grove at Monterey Bay, Photographer: Robert Holmes Travel Guide
旅行業界・メディア  
資料請求 お問い合わせ 地方観光局へのお問い合わせ プレスリリース 統計
ニュースレター メディアでの紹介 フォトライブラリー オンライン資料 登録情報変更・退会
California Tourism - find yourself here
カリフォルニア州 What's New

発行:2007年1月9日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所

TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118


カリフォルニア州全体
カリフォルニア州立公園のオンラインショップが取扱商品を拡大
Information カリフォルニア州立公園のオンラインショップが取扱商品を拡大カリフォルニア州立公園のオンラインショップ(http://store.parks.ca.gov)では、新たに取扱商品を拡大しました。当サイトでは、公園の地図や本など、園内に関する情報を掲載しているほか、CD、DVD、バックパック、帽子、旅行用マグなどさまざまな商品を紹介しています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Sheryl Watson, California State Parks, (916)654-7538 or Rachele Burton, PRIDE Industries, (916)788-2130
一般の方の問い合わせ先:store.parks.ca.gov or www.prideindustries.com


ビバリーヒルズ ロサンゼルス郡 ビバリーヒルズ
シックでレトロな「シルカ55」がリニューアル

Food シックでレトロな「シルカ55」がリニューアル1955年のビバリーヒルトンのオープン以来親しまれているステーキハウス「シルカ55(Circa 55)」がレトロシックなインテリアでリニューアルしました。洒落た50年代の空間を堪能できる同店で腕をふるうのは、オーストラリア人のエグゼクティブ・シェフ、ショーン・デント。ステーキはもちろん、新鮮な魚介類をモダンで洗練されたカリフォルニア独特の料理に仕上げています。
 

ロサンゼルス郡
ハイアット・リージェンシー・センチュリー・プラザがリノベーションに着手
Hotel

ロサンゼルスの「ハイアット・リージェンシー・センチュリー・プラザ(Hyatt Regency Century Plaza)」では、2200万USドルをかけるリノベーションに着手します。1966年6月1日、「世界で最も美しいホテル」としてデビューした当ホテルの荘厳な造りは、瞬く間に西海岸の象徴となりました。今回のリノベーションで、スイートルームを含む客室の家具はすべて一新され、中庭にはレストランバーを新設し、通りへ出られるようになります。また、エグゼクティブ・クラブの客室がある2つのフロアー沿いにはVIPラウンジを計画しているほか、スターバックスコーヒーや各国の品物を取りそろえた売店も登場予定です。

 

 

報道関係者Erika Garcia-Lavyne, Hyatt Regency Century Plaza, (310)551-3299 elavyne@hyatt.com
一般の方の問い合わせ先:(310)228-1234 www.hyatt.com


サンフランシスコ湾地域
フェリー・ビルディング・ラインが新クルーズを提供
Tour フェリー・ビルディング・ラインが新クルーズを提供「Red and White Fleet」と提携したフェリー・ビルディング・ライン(Ferry Building Line)は、この度サンフランシスコ湾内を運航する新たなクルーズをスタートします。約90分間の当クルーズでは、ウォーターフロントやベイブリッジの下、イェルバブエナ島の周辺、トレジャーアイランドやアルカトラズ島など、美しい景色を眺めながら、歴史ある場所を訪れます。また、最先端の無線オーディオシステムにより、自分専用のヘッドセットで湾内の建造物や自然の歴史、ネイティブ・アメリカンなどについての説明を聞くことができます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Rick Lenat, (415)546-0800 rlenat@earthlink.com
一般の方の問い合わせ先:Ferry Building Line, Esther De Frutos, (415)901-5253 edefrutos@redandwhite.com www.ferrybuildingline.com


北海岸地域
ペタルマリバーの湿地帯に野鳥観測の本部を設置
Nature ペタルマリバーの湿地帯に野鳥観測の本部を設置西海岸の野生動物研究団体「The Point Reyes Bird Observatory (PRBO)」は、ペタルマリバーの湿地帯に面した新施設にこの度本部を設置オープンしました。
「ショーレンバーガー公園(Shollenberger Park)」を含むこの200ヘクタールのエリアは、サンフランシスコ湾地域で、最も豊かな干満のある湿地帯のひとつです。また園内には、黒首セイタカシギ、ソリハシセイタカシギ、アカオタテガモ、オカヨシガモ、マガモ、赤羽クロウタドリ、ユキコサギ、オオアオサギ、カナダギースなど、季節によりさまざまな鳥が生息しています。
10月から6月までの第2土曜日には、園内でガイドツアーを実施します。ガイドなしツアーや説明、用具に関する問い合わせは、ペタルマ・ビジターセンターへ。
(PRBO本部は、3820 Cypress Driveにあり、公園に隣接)
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Marsha Trent, Petaluma Visitor Center, (707)769-0429 mtrent@visitpetaluma.com
一般の方の問い合わせ先:(877)2-PETALUMA(877-273-8258) or (707)769-0429 info@visitpetaluma.com www.visitpetaluma.com


セントラル・コースト地域
サンタバーバラ動物園に希少ペンギンとインカアジサシが登場
Theme Park サンタバーバラ動物園に希少ペンギンとインカアジサシが登場「サンタバーバラ動物園(Santa Barbara Zoo)」に、14羽のフンボルトペンギンが登場し、活発に動き回るペンギンを、地上と水中の両方から見ることができます。フンボルトペンギンは、ペルーからチリの太平洋岸の砂漠地帯に生息しており、「ワールド・コンサベーション・ユニオン(World Conservation Union)」による調査では「絶滅の恐れがある」とされています。世界でおよそ12,000組のつがいしかいないと言われており、近年深刻な減少傾向にあります。
また、近々色鮮やかなインカアジサシもお目見えします。ペルーやチリの海岸線の島に生息するインカアジサシは、ひげのように白い羽毛をつけ、深紅色のくちばしが特徴です。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Julia McHugh, Santa Barbara Zoo, (805)569-3303, juliapr@west.net, www.mst.org
一般の方の問い合わせ先:(805)962-5339, info@sbzoo.org, www.sbzoo.org


ゴールド・カントリー
「歴史・女性・芸術博物館」に殿堂博物館がオープン
Museum 12月6日、サクラメントにある「カリフォルニア歴史・女性・芸術博物館(California Museum for History, Women and the Arts)」に、「カリフォルニア殿堂博物館(The California Hall of Fame)」がオープンしました。
ファーストレディのマリア・シュライバーによって始められた殿堂博物館は、カリフォルニアで革新的に活動し、歴史に名を残した伝説の人や家族の名誉をたたえるためにつくられました。初の殿堂入りは、ロナルド・レーガン、シーザー・チャベス、ウォルト・ディズニー、アメリア・イアハートエアハート、クリント・イーストウッド、フランク・ゲーリー、デビッド・ホー、M.D.ビリー・ジーン・キングM.D.、ビリー・ジーン・キング、ジョン・ミューア、サリー・ライド、アリス・ウォーカー、そしてハースト家とパッカード・ファミリーです。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Ryan Jimenez, Office of First Lady Maria Shriver, (916)445-7097 ryan.jimenezJimenez@gov.ca.gov
一般の方の問い合わせ先:Kelly Bitz, California Museum for History, Women and the Arts, (916)653-7524 www.californiamuseum.org


シャスタ・カスケード地域
芸術作品が大集合!「スカルプチャーパーク(彫刻公園)」がオープン
Theme Park レディング市に、この度、世界中の芸術家の作品を集めた「Sculpture Park(スカルプチャーパーク/彫刻公園)」がオープンしました。約10平方kmの公園では、韓国の芸術家ハン・ヨンジンやモンタナの芸術家ザック・ザコビをはじめとし、抽象的な作品から最新の写実主義まで、さまざまな芸術作品を見ることができます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Bob WarrenVarren, Redding Convention & Visitors Bureau, (530)225-4485
一般の方の問い合わせ先:City of Redding, (530)225-4002 www.ci.redding.ca.us


インランド・エンパイア
「ヒルトン・ガーデン・イン・オンタリオ ランチョ・クカモンガ」新設
Hotel オンタリオ国際空港からわずか5分の場所に、「ヒルトン・ガーデン・イン・オンタリオ(Hilton Garden Inn Ontario)」が新しくオープンいたしました。ホテル内には、無料で使用できる高速インターネットはもちろん、フィットネスセンター、室内プール、スパ、レストラン、ラウンジ、会議室も完備。
ホテルは、ショッピングセンターDave & BustersやImprovの入る「オンタリオ・ミルズ・モール(Ontario Mills Mall)」から通りをはさんだとても便利な場所にあります。「エンパイア・レイク・ゴルフコース(Empire Lakes Golf Course)」からも3ブロック、「ビクトリア・ガーデン( Victoria Gardens)」からは約5km、そして1時間程度で山や砂漠、ビーチへも行ける、アクティビティにも最適な場所です。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:
Tracy Harlow, Hilton Garden Inn Ontario/Rancho Cucamonga, (909)481-1800 ranchocucamongahgisales@tharaldson.com
一般の方の問い合わせ先:(909)481-1800 www.ontarioranchocucamonga.stayhgi.com


シエラ高地地域
シエラ・アット・タホにジビング向けの「スノーパーク」が登場
Sports ジビング(フリースタイル競技の中のテクニック)が苦手な人のために、「シエラ・アット・タホ(Sierra-at-Tahoe)」では今シーズン、バートン・スノーボードと協力して、ボックス、ジャンプ、レイル用の設備を整えた「スノーパーク」を設置します。フリースタイル用にコンパクトながら、十分なスペースを確保しているのが特徴です。
また、同パークでは、「Learn-to-Ride Center」と初心者特有の用具を使用した少人数制のレッスンも開催しています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Nicole Cox, Sierra-at-Tahoe, (530)543-3132 ncox@boothcreek.com
一般の方の問い合わせ先:(530)659-7453, info@sierraattahoe.com www.sierraattahoe.com


砂漠地域
ダ・ヴィンチの実物大レプリカを展示
Museum 「パームスプリングス・エア・ミュージアム(The Palm Springs Air Museum)」で、2007年3月25日までレオナルド・ダ・ヴィンチの作品が展示されます。アメリカ西部史上初めてのこの今回の展示では、ダ・ヴィンチの考えた飛行機や軍用機器など、60ものレプリカをご覧いただけます。
レプリカは、ダ・ヴィンチの書いた絵をもとにフィレンツェの職人グループが50年かけて形にしたもので、絵に記された実物サイズで作られた物や、実演できるものなどさまざま。ハンググライダーやヘリコプターの前身であるエアスクリュー、動く橋、スプリングで動く車、双胴船、滑車装置など、ほかでは見られないものばかりです。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Ann Greer, (323)363-8243 anngreer@earthlink.net
一般の方の問い合わせ先:The Palm Springs Air Museum, (760)778-6262 www.PalmSpringsAirMuseum.org


サンディエゴ郡
子どもの遊び場「ラ・コスタ・リゾート・アンド・スパ」がさらに充実
Kids カールスバットに近年オープンした「ラ・コスタ・リゾート& スパ(La Costa Resort & Spa)」では、キッズクラブ「Kidtopia」とティーンラウンジ「Vibz」を用意し、子どもが楽しみながら勉強できる場を提供します。
「Kidtopia」は年齢によって3つのグループに分かれます。赤ちゃんエリアは室内におもちゃが揃い、パズルや幼児用ブランコで遊べるのが特徴です。2歳から4歳までの幼児エリアには、高さ約2mのツリーハウスを設置し、本、パズル、クラフトなどで遊べるようになっています。4歳から12歳までの子どもエリアでは、カラフルな絵が描かれた重さ3トン、2,280リットルの海水の入った水槽内を、エキゾチックな魚が泳いでいます。また、ハイテクゲームやコンピューター、ダンスなどが楽しめます。
10歳から16歳までの子どもは「Vibz」へ。地下の採掘坑に似たつくりの室内では、ダンススペースのほか、ビリヤード台、エアホッケー台、ビデオゲーム、X-Boxゲームラウンジも完備されています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Neesha Lahiri, La Costa Resort & Spa, (760)929-6394 nlahiri@lacosta.com
一般の方の問い合わせ先:(760)438-9111 www.lacosta.com


セントラル・バレー
女性同士の旅にオススメの宿!「The Inn at Locke House」と「Capay Valley B & B」
Hotel ロックフォードにある「イン・アット・ロック・ハウス(The Inn at Locke House)」は、女友達や母娘の旅にぴったりのB&B宿泊施設として注目されています。会議やワークショップのデザイナーとして女性グループとともに仕事をしてきたオーナー、ラニ・エクラウドの経験に基づく細かなサービスを受けられます。近くでは、サロンやスパ、ゴルフ、ヨガ、ワインテイスティング、ハイキングなどを楽しむことができ、カリフォルニアの自然とともに優雅な時間を過ごしていただくことができます。
また、サクラメントから約50分のところにある「カペイ・バレー・ベッド・アンド・ブレックファースト(Capay Valley Bed and Breakfast)」も女性オーナーで、大自然の中で冒険やリラクゼーションを求める人にピッタリの宿です。ビクトリア朝のファームハウスには4つの客室があり、広大な牧場があります。約142平方kmの保護地区ではハイキングも楽しめます。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:www.theinnatlockehouse.com 予約:(209)727-5715 lockehouse@jps.net
www.capayvalleybedandbreakfast.com 予約:(866)227-2922 or (530)796-3738


オレンジ郡
バウワーズ博物館の拡張工事が完了
Museum 「バウワーズ博物館(Bowers Museum’s)」では、約9000平方メートルのドロシー&ドナルド・ケネディ・ウィングの拡張工事が完了し、2007年2月18日より一般公開を始めます。また、現存の特別展示物を増やすために新設されたアンダーソン・スウ・トゥ・ギャラリーも同様に一般公開します。そこでは英国博物館からの素晴らしい展示物のほか、中国5000年の歴史に焦点をあてた「上海の宝:5000年の中国の芸術と文化」が初展示されます。更に博物館には300席の最新の講堂がつくられ、会議場として利用される中央アトリウムも併設。夜は、440席の「Margaret and Cleo Key Courtyard」での食事も堪能することができます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先Diane Pinnick, Bowers Museum, (714)567557-3642 dpinnick@bowers.org, www.bowers.org
一般の方の問い合わせ先:Anaheim/OC Visitor & Convention Bureau, (714)765-8888 www.anaheimoc.org


“What's New"ニュースレターは、2ヶ月に1回お届けします。 ニュースレターメール配信サービスの停止、配信先の変更を希望される方は、恐れ入りますが california.japan@aviareps.comまでご連絡ください。 また、新規・追加登録も california.japan@aviareps.comで受け付けております。


カリフォルニア州観光情報2007年1月号
発行:2007年1月9日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所
TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118 URL:http://www.visitcalifornia.jp

 
ホーム