Hollywood Sign Pacific Grove at Monterey Bay, Photographer: Robert Holmes Travel Guide
旅行業界・メディア  
資料請求 お問い合わせ 地方観光局へのお問い合わせ プレスリリース 統計
ニュースレター メディアでの紹介 フォトライブラリー オンライン資料 登録情報変更・退会
California Tourism - find yourself here
カリフォルニア州 What's New

発行:2006年3月1日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所

TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118


カリフォルニア州全体
カリフォルニア州には個性的な島々がいっぱい
Nature カリフォルニア州には個性的な島々がいっぱいカリフォルニア州には、手つかずの自然が残るビーチやスキーに最適なスキーリゾートなど、多くの魅力がありますが、数多くある島へのショートトリップもおすすめです。そのほとんどが主要都市からのアクセスもよく、手軽に島の生活を満喫できます。どの島も施設はもちろん、地形、木々、野生生物などそれぞれに特徴があるので、自分のお気に入りの場所を見つけてみましょう!

■サンタ・カタリナ島
ロサンゼルス郡南カリフォルニアの海岸線から約35km、船で1時間以内、飛行機ならたったの15分の所に位置します。シュノーケリング、カヤッキング、スイミング、釣り、乗馬、キャンプ、ゴルフなどアクティビティも豊富に揃っています。

■アルカトラズ島
サンフランシスコ湾のフィッシャーマンズワーフ沖3kmに浮かぶ断崖絶壁の島。かつては、凶悪犯を収攬し、脱獄不能とおそれられた刑務所です。1963年に閉鎖後は、一般公開されフィッシャーマンズワーフのそばからツアーが毎日出ています。

■チャネル諸島国立公園
サンタバーバラ沖に位置する国立公園。海中の亀裂や裂け目からできた洞穴・洞窟から成り、その景観や鳴り響く音が特徴的な島です。動植物が非常に豊富で、イルカ、クジラ、アザラシ、アシカなどの哺乳類も多数生息しています。

■バルボア島
ニューポート・ハーバーからアクセスできる7つの島の中で、最も有名なバルボア島。第1次世界大戦前に作られた人工島で、車で橋を渡るか、フェリーが利用できます。島では雰囲気のあるマリンアベニューで買い物をしたり、島の人気商品チョコレートディップアイスクリーム「バルボアバー」を堪能するのもいいでしょう。

   

ビバリーヒルズ ロサンゼルス群 ビバリーヒルズ
ティファニーに新ジュエリーコレクション誕生

Shopping ティファニーに新ジュエリーコレクション誕生「ティファニー」が世界的に有名な建築家フランク・ゲイリーとパートナーシップを結び、この度、新たなジュエリーコレクションが誕生しました。
ゲイリーのジュエリーの特徴は、高価な金属や石、木を融合させながら光沢のある美しいピースを創り上げ、刺激的な形やデザイン仕上げられていることです。
6種類の新コレクションは、3月末にビバリーヒルズのティファニーで行われる招待イベントで初披露された後、ビバリーヒルズ店から始まり、アメリカ本土や日本など限られた店舗で入手可能となります。
この記念すべきイベントに加えて、デビアスやミミ・ソー、新しく移転したハリー・ウィンストンなど、一流の宝石店が並ぶロデオドライブは見逃せないスポットです。フランク・ゲイリーは1989年にプリツカー建築賞、1992年に日本美術協会から高松宮記念世界文化賞、1999年にはアメリカ建築協会から金賞を授与されています。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:ビバリーヒルズ観光局 http://www.beverlyhillsbehere.com/


ロサンゼルス群
ロサンゼルス国際空港(LAX)、検問所を拡大
Transport ロサンゼルス国際空港では、2006年7月までに乗客用検問所が拡張されます。拡張工事では7つの審査レーン、標示版、照明、セキュリティカメラ、警報器が整えられる予定です。改良工事の対象となるのは、ターミナル1の3ヵ所のレーン、ターミナル2、4、6など。工事終了後、空港内の検問所は66ヵ所となり、アメリカ全土の中で最多となります。なお、ロサンゼルス国際空港の乗客数は推定6400万人以上(2005年度)。
 

 

報道関係者:Los Angeles International Airport, (310)646-5260
一般の方の問い合わせ先:(310)646-5252, www.lawa.org


サンフランシスコ湾地域
デ・ヤング美術館初の写真展開催
Museum デ・ヤング美術館初の写真展開催ゴールデンゲートパークにできた最新のデ・ヤング・ミュージアムでは、興味深い多くの展示物を予定しています。2006年2月から始まった「Masterworks of American Photography」は、同美術館初の写真展。美術館の永久保存版作品の中から主要アメリカの写真を見ることができます。2月25日~6月25日まではジョン・バンクストンの作品にスポットを当てます。単なる作品の展示だけでなく、ジョン・バンクストンの作品と博物館の景色が調和したファンタジーワールドが楽しめます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:De Young Museum, Barbara Traisman, btraisman@famsf.org, (415)750-3620
一般の方の問い合わせ先:(415)750-3614, www.thinker.org


ゴールド・カントリー
カリフォルニア州鉄道博物館で鉄道員たちの写真展開催
Museum カリフォルニア州鉄道博物館で鉄道員たちの写真展開催カリフォルニア州鉄道博物館では「We've Been Working on the Railroad(線路は続くよ、どこまでも)」を開催。アメリカ鉄道の歴史の中で活躍した人々の話を紹介しています。この写真展のためにギャラリーは完全に設計し直され、1月8日から始まった「Still a World Apart: Visual Profiles of Contemporary Railroaders」では、1970年から現在までの鉄道員たちの写真が展示されています。また、「Small Wonders: The magic of Toy Trains 」はビンテージのおもちゃの列車を展示し、双方向で楽しめるディスプレイが人気です。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Precision Public Relations, Traci Rockefeller Cusack, trock@precisionpublicrelations.com, (916)960-5342
一般の方の問い合わせ先:California State Railroad Museum, (916)445-6645, www.californiastaterailroadmuseum.org


シエラ高地地域
レイクランド・ビレッジビーチ&マウンテンリゾートが工事完了
Hotel 2005年11月、レイクランド・ビレッジビーチ&マウンテンリゾートのロビーエントランスが新しくなりました。ロビーエントランスから駐車場へ続く階段には新型の温水暖房が敷かれ、同リゾートのシャトルバスが停まる玄関前の通路には屋根がつきました。同リゾートは大規模なスキー場、ヘブンリーマウンテンリゾートスキー場へのシャトルバス運行も予定しており、リフトチケットと組み合わせた宿泊パッケージ料金も提供しています。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:Lakeland Village Beach and Mountain Resort, (530)544-1685


北海岸地域
市の中心、ペタルマ・ビジターセンターが刷新
Information 2005年11月、ペタルマ市のペタルマ・ビジターセンターが市街中心部に移転しました。新しい場所は、築約100年の歴史を誇り、大規模な改修工事を終わらせたばかりの歴史的建造物の中にあります。今後は、各公共機関からのアクセスの良くなり、近隣に住居、オフィス、お店も立ち並ぶ予定です。ペタルマ・ビジターセンターは平日午前9時~午後5時まで、週末午前10時~午後4時まで営業します。
ペタルマ・ビジターセンターは平日午前9時~午後5時まで、週末午前10時~午後4時まで営業します。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Petaluma visitors Program, Marsha Trent, mtrent@visitpetaluma.com, (707)769-0429
一般の方の問い合わせ先:Petaluma Visitor Center, (877)2-PETALUMA (73-8258) or (707)769-0429, www.visitpetaluma.com


インランド・エンパイア
サウスコースト・ワイナリーリゾート&スパで心身ともにリラックス
Health テメキュラワインカントリーの中心に、心身を癒すサウスコースト・ワイナリーリゾート&スパが建設中です。
スパには12室のトリートメントルーム(要予約)があり、サウスコーストワイナリーのぶどうの種を使用したトリートメントなどさまざまなサービスコースが用意されています。また、男性、女性ともにスチームルーム、サウナ、渦巻き庭園、水中音楽が流れる屋外温水プール、最新のフィットネスセンターなどが完備。スタジオではクラスに分かれたプログラムが用意されています。新設されたVineyard Roseレストランでは、アメリカ中西部の料理やヨーロッパ料理が楽しめます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Parallax Communications, Don McAuliffe, don@parallaxcommunications.com, (951)302-1045
一般の方の問い合わせ先:South Coast Winery Resort & Spa, info@wineresort.com, (951)587-9463, www.wineresort.com


サンディエゴ郡
サンディエゴ・シーワールドで迫力のオルカショー
Theme Park 2006年春、サンディエゴのシーワールドの人気オルカショー「Believe」で、オルカの「シャム」のデビューが予定されています。ショーの内容は「シャム」の動きに合わせた複雑なセットと音楽、振り付け、最新のマルチメディア技術を駆使して構成され、新設された2階建てのステージから「シャム」の姿を見ることができます。巨大な噴水がショープールの全幅を横切るように噴出し、3台の水中カメラが水面下の「シャム」を映し出すなど見所も豊富。巨大な3層の尾びれがセットの上方高くまで舞い上がり、4台のLEDスクリーンが回転、「シャム」とクルーたちの力強い美しさを見せつけてくれます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:SeaWorld San Diego,k Darla Davis, Darla.Davis@SeaWorld.com,k(619)226-3829
一般の方の問い合わせ先:(800)25-SHAMU(74268) or (619)226-3915, www.seaworld.com


オレンジ郡
ダブルツリー・ゲストスイート・アナハイムリゾート/コンベンションセンターがオープン
Hotel 2006年1月、ディズニーランド・リゾートから数ブロックのアナハイムの中心地に、ダブルツリー・ゲストスイート・アナハイムリゾート/コンベンションセンターがオープンしました。252室の客室とスイートには、電子レンジや冷蔵庫、コーヒーメーカー、テレビ2台が完備され、550人を収容できる約648平方メートルの会議室兼宴会場、24時間オープンのビジネスセンター、レストラン、ラウンジなどが揃っています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Doubletree Guest Suites Anaheim Resort/Convention Center, (714)750-3000, www.dobletree.com


砂漠地域
パームスプリングス・コンベンションセンターがリニューアルオープン
Information 2005年10月、パームスプリングス・コンベンションセンターがリニューアルオープンし、約1万800平方メートルのスペースでビジネスや会議などが可能になりました。約1,620平方メートルのロビーからは山々の全景が見渡せ、屋外スペースでは食事や接待などにも利用可能。ビルの中のどこからでも高速インターネットが使用できます。なお、2,700平方メートル以上あるミーティングスペースに隣接して、ウィンダムホテル(410室)があります。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Palm Springs Desert Resorts convention and Visitors Authority, Michael C. Green, michaelcgreen@earthlink.net, (760)880-4921
一般の方の問い合わせ先:Palm Springs Convention Centre, (760)778-4100, www.palmspringscc.com


シャスタ・カスケード地域
サイクリストとスケーターにおすすめのバドロック・スケート&バイクパーク
Sports オロビル市のベドロックスケート&バイクパークは、本格的スケート&バイクパーク。敷地面積約2,430平方メートル、「X GAME」も行える設計が自慢の幅約387平方メートル、深さ180センチの巨大ボール(はち)と数ヵ所の傾斜台があります。パークはサイクリストとスケーターがお互いに施設の半分ずつを使用できる造りになっており、観客席も2ヵ所のアクティビティエリアに分かれ、週変わりで各サイドを使用できるようになっています。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:Orovill Area Chumber of Commerce, Tao Stadler, tstadler@orovillechamber.net (530)538-2542


セントラル・バレー
ホテル・ストックトンの客室の改築が完了
Hotel 1910年に建造され、ストックトン市内のランドマークとして活躍したホテル・ストックトンの客室の改築が完了しました。1階のレストラン、ショップ、オフィスは現在も改築中です。計画では、レストランに隣接した公共スペースにルーフトップテラスをつける予定です。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:San Hoaquin County Historical Society & Museum, Mike Bennett, info@sanjoaquinhistory.org, (209)331-2055


セントラル・コースト地域
オード砦軍用基地にマウンテンバイクトレイルがオープン
Outdoor かつてのオード砦軍用基地に、約138キロメートルのマウンテンバイクトレイルと道路がオープンしました。池周りの平坦な小道や、野の花が咲く森など景観が素晴らしく初心者にもおすすめ。上級者にはロッキーのトレイルと遜色ないほどのHurl Hill TrailやStaircase Trailもあります。ハイウェイ68沿いの自然歩道の起点入口とリザベーションロードには地図があり、気軽にトレイルを楽しむことができます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Monterey County Convention & Visitors Bureau, Julie Armstrong, Julie@mccvb.org, (831)657-6405
一般の方の問い合わせ先:Fort Ord, (831)394-8314, www.ca.blm.gov


“What's New"ニュースレターは、2ヶ月に1回お届けします。 ニュースレターメール配信サービスの停止、配信先の変更を希望される方は、恐れ入りますが california.japan@aviareps.comまでご連絡ください。 また、新規・追加登録も california.japan@aviareps.comで受け付けております。


カリフォルニア州観光情報2006年3月号
発行:2006年3月1日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所
TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118 URL:http://www.visitcalifornia.jp

 
ホーム