| |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
|
 |
|
発行:2005年8月31日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所
TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118 |
カリフォルニア州観光局NEWS
カリフォルニア州観光局オリジナルポスターの配布
 |
カリフォルニア州観光局のオリジナルポスターが完成いたしました。同ポスターは、アーノルド・シュワルツェネッガー州知事の顔が中央部分に大きくフィーチャーされ、ポスターの画像はカリフォルニア州観光局公式日本語ウェブサイト、www.visitcalifornia.jp でもご覧いただけます。旅行小売店店舗などにご提示いただけるよう配布を開始しておりますので、同ポスターご希望の方はカリフォルニア州観光局までお問い合わせください。
また、今月より『カリフォルニア州観光情報 What's New』が隔月配信となります。今後もカリフォルニア州の最新情報をお伝えしていきます。 |
| |
|
|
サンフランシスコ湾地域
サンフランシスコにカラオケケーブルカー登場
 |
サンフランシスコの名物ケーブルカーに、車内でカラオケができる「カラオケケーブルカー」が登場しました。最高のサウンドシステムを取り入れたカラオケケーブルカーは、車両の下部にスタイリッシュな青いライトが飾りつけられ、メインキャビンはディスコボールで明るく照らされ、カラオケ気分満点。サンフランシスコの町中を走りながら、好きな曲を熱唱。そんな個性的な旅行が楽しめます。 |
| |
報道関係者の問い合わせ先:Cable Car Charters, Christine Bennett, (415)922-2425,
Christine@cablecarcharters.com
www.cablecarcharters.com
|
|
サンディエゴ郡
サンディエゴ・サーフィンアカデミーでサーフィンレッスン
 |
サウス・カールスバット州立ビーチはサンディエゴのダウンタウンから北に35分ほど。自然のままの海岸線が約2マイル続くサーフポイント。このビーチで唯一、営業権の認可を与えられているサンディエゴ・サーフィンアカデミーでは、キャンプで一泊しながらサーフィンレッスンをする企画を通年で行っています。美しいビーチでサーフィン体験はいかが? |
| |
報道関係者の問い合わせ先:San Diego Surfing Academy, (800)447-7873 or (858)565-6892
一般の方の問い合わせ先:www.sandiegosurfingacademy.com
|
|
オレンジ郡
ニューポート・ビーチのマリオットホテル&スパで快適ステイ
 |
2004年12月に6000万ドルをかけて改装工事が終了したニューポート・ビーチのマリオットホテル&スパ。15室の豪華なスイートルーム、5室のオーシャンビューのペントハウス、532室の快適な客室を備えました。新しく生まれ変わった部屋は、室内の装飾をスケールアップしました。心地よい眠りを誘うフェザーベッドを配置し、アロマテラピー製品を使用して快適なバスタイムを過ごせる贅沢な部屋になりました。 |
| |
報道関係者の問い合わせ先:Newport Beach Marriott Hotel&Spa, Dasha Ross (714)445-3723,
dasha.rose@marriott.com
一般の方の問い合わせ先:(800)228-9290 or (949)640-4000
www.marriott.com
|
|
ロサンゼルス郡
サンタモニカ観光局が移転
 |
サンタモニカ観光局が8月15日より下記住所に移転しました。ホテルやレストランの予約手配からビーチ、サイクリング、博物館、ショッピングなどの情報も満載しており、インターネットも整備されています。サンタモニカオリジナルTシャツや帽子の販売もしています。 |
| |
Santa Monica Convention & Visitors Bureau
1920 Main Street, Suite B
Santa Monica, CA 90405
TEL:(310)319-6263
TEL:1(800)771-2322 Toll Free
|
|
インランド・エンパイア
ワインが楽しめるエンバシー・スイートリゾート
 |
2004年12月に300万ドルをかけて改修工事を行ったテメクラバレー・ワインカントリーのエンバシー・スイートリゾートホテルが人気です。改修工事では、プライベートベッドルームとセパレートリビングルームのある176室のすべてのスイートルームを模様替え。居心地のよい空間に仕上がっています。ホテル内のカフェやラウンジではテメクラバレーの極上ワインが楽しめ、屋外に温水プールも完備。テメクラの旧市街も徒歩圏内にあり、街をぶらぶらと歩くのにも最適。リラックスした休日を過ごせます。 |
| |
報道関係者の問い合わせ先:Embassy Suites Hotel Temecula Valley Wine Country,
Vangie C. Esteban, (951)676-5656, ext. 605
laxtm_ds@hilton.com
一般の方の問い合わせ先:(951)676-5656
www.temeculaembassysuites.com
|
|
ゴールド・カントリー地域
サクラメントからメキシコへ直行便が就航
 |
旅行シーズン真っ盛りのメキシコへ、サクラメント・インターナショナル・エアポートから直行便が就航しました。ビーチの美しいロス・カボス、大陸的な魅力を持つ町モレリア、そしてカンクンやミコアカンなどへ、メキシカーナ航空で訪れることができます。また、モレリアからレオンやグァナファトへも足をのばすことができます。2002年より始まったサクラメントからのメキシカーナ航空のフライトは、現在では週13便が運航しています。 |
| |
報道関係者の問い合わせ先:サクラメント・インターナショナル・エアポート (916)874-0780
一般の方の問い合わせ先:(916)929-5411
www.sacairports.org
www.mexicana.com
|
|
砂漠地域
ビッグウィール・ツアーズの新しいオフロードツアー「ラバー・ミーツ・オフロード」
 |
自転車ツアーを催行するビッグウィール・ツアーズでは、パームスプリングスの景色のよい場所でのハイキングや、オフロード走行のツアーを行っています。旅行者それぞれのレベルと希望に応じてハイキングツアーを作ってくれるうえ、豊富な知識を持つガイドが地域の自然について説明してくれます。新しいオフロードツアー「ラバー・ミーツ・オフロード」では、ジョシュア・トゥリー国立公園、レッドキャニオン、サンアドレア・フォルトなどへのツアーも組まれています。 |
| |
報道関係者への問い合わせ先:Big Wheel Tours, Evan Trubee (760)779-1837,
gotouring@bwbtours.com
www.bwbtours.com
|
|
セントラル・コースト地域
アムトラックのパシフィック・サーフライナーが新装
 |
アメリカ西海岸、ロサンゼルスとサンティエゴ間の海岸ルートを結ぶパシフィック・サーフライナー(毎日往復)に新車両が登場しました。新しい2階建て車両は全景が見渡せる大きな窓が自慢。そのほかに、広々としたカフェ車両など、快適で便利な列車となっています。 |
| |
報道関係者への問い合わせ先:Newport Beach Marriott Hotel&Spa, Dasha Ross (714)445-3723,
dasha.rose@marriott.com
一般の問い合わせ先:(800)228-9290 or (949)640-4000
www.marriott.com
|
|
北海岸地域
ソノマのドライクリークバレーにファミリーワイナリーのテイスティングルーム
 |
ワイン愛好者にとって、1つの場所で複数のワイナリーのサンプルワインを試飲できるのは、いくつものワイナリーをまわる時間と手間が省けるため嬉しいチャンス。そこで、Collier Falls(コリアー フォールズ)、Duxoup Wine Works(ダックスープ ワイン ワークス)、Forth Vineyards(フォースビンヤーズ)、Lago di Merlo Vineyard(ラゴ ディ メルロ ビンヤーズ)、Chateau Felice(シャトー フェリス)、Dashe Cellars(ダッシュ セラーズ)が、ドライクリークバレーに初めて共同でワインのテイスティングルームをつくりました。観光客は、カベルネ、シラー、サンジョベーゼ、バレベーラ、プティシラー、シャルドネ、ソーヴィニョンブラン、ピノグリージョを試飲できます。そのほかに、6つのワイナリーの保証つき瓶詰めワインを、陳列棚から選択できます。 |
| |
報道関係者への問い合わせ先:Family Wineries Tasting Room, Barry Colier, (707)433-7373,
wine@collierfalls.com
一般の問い合わせ先:(888)443-6555 or (707)433-0100
www.familywines.com
|
|
シエラ高地地域
ヨセミテ国立公園にガイド付きハイキングコース登場
 |
この夏、ヨセミテ国立公園内に、"ガイド付きハイキングコース"が次々と登場しました。ヨセミテ滝、クラウズレスト、ダナ山、パーカーパス、ホフマン山、ハーフドーム、ノースドーム、インディアンアーチ、ジョンソンピークなどへ、植物学者でもあるガイドが地理、歴史、動植物の解説をしながら案内します。 |
| |
報道関係者の問い合わせ先:Catherine Boire Public Relations Catherine Boire, (707)255-5997,
cboirepr@aol.com
一般の方の問い合わせ先:ヨセミテ・アソシエーション (209)379-2321
www.yosemite.org
|
|
シャスタ・カスケード地域
フライデンのフライフィッシングレッスンが好評
 |
フライフィッシングをする機会が増えるなか、北カリフォルニアの西部はフライフィッシングのメッカといえます。全米のフライフィッシングのファンが、北カリフォルニアの水辺にマス、スチールヘッド、サケを釣りに集まってきます。アンダーソンにあるフライデンのオーナー、ジョンドリューは、それぞれのレベル合わせたフライフィッシングのレッスンを行っています。また、シャスタ・カーケード地域のフライフィッシングエリアへのガイドサービスも行っています。 |
| |
報道関係者、一般の方の問い合わせ先:Fly Den, John Drew, (530)365-6648
一般の方の問合せ先:ワイルドホース・サンクチュアリ, 530-335-2241
www.wildhorsesanctuary.org
|
|
セントラル・バレー
ヨロ群観光局がオープン
 |
デイビス観光局との連携により、ヨロの観光情報すべてが揃うヨロ群観光局が新しくオープンしました。観光客は、したいことやイベントなどを簡単に探すことができるようになり、便利になりました。 |
| |
報道関係者の問い合わせ先:Janis Flippen Public Relations, Janis Flippen, (805)389-9495
一般の方の問い合わせ先:Amtrak, (800)872-7245 or (805)487-8377
iflippen@adeophia.net
www.amtrak.com
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
|