Hollywood Sign Pacific Grove at Monterey Bay, Photographer: Robert Holmes Travel Guide
旅行業界・メディア  
資料請求 お問い合わせ 地方観光局へのお問い合わせ プレスリリース 統計
ニュースレター メディアでの紹介 フォトライブラリー オンライン資料 登録情報変更・退会
California Tourism - find yourself here
カリフォルニア州 What's New

発行:2005年11月1日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所

TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118


カリフォルニア州観光局NEWS
ビバリーヒルズ観光局日本事務所を開設
Information カリフォルニア州の中でも世界中からスターが集まる特別な"セレブの街"として知られる観光地、ビバリーヒルズ。日本におけるビバリーヒルズへの観光需要を活性化を目的に、ビバリーヒルズ観光局日本事務所が開設いたしました。今後、日本のメディアおよび旅行業界を対象としたマーケティング活動を展開することで、日本人旅行者の更なる増加を狙います。
当メールニュースでも、ビバリーヒルズの最新情報をお届けいたします。
  Beverly Hills
ビバリーヒルズ観光局 日本事務所
 住所:〒160-0008 東京都新宿区三栄町26-3 インターナショナル・プレイス
    マーケティング・ガーデン株式会社内
 日本代表:南部貴子(なんぶ たかこ)
 電 話:03-3352-6101(カリフォルニア州観光局 日本事務所と同じとなります)
 FAX:03-5363-1118
 E-mail:california.japan@aviareps.com
 公式サイト:www.beverlyhillsbehere.com

ロサンゼルス群
ドジャー・スタジアムにシート新設
Sports ロサンゼルスのドジャー・スタジアムが、ついに2000万ドルをかけた改修工事を終えました。ファウルラインの下に新設された1600席のシートは、ファンにはたまらない人気シート。ゲームがますます楽しくなるでしょう。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:
LA Inc., The Convention and Visitors Bureau, (800)228-2452 or (213)624-7300


ビバリーヒルズ ロサンゼルス群 ビバリーヒルズ
創立50年の改革、贅を極めた新星ビバリー・ヒルトン誕生

Hotel ビバリー・ヒルトン今年で創立50年周年を迎えたビバリー・ヒルトンが、8000万ドルをかけて贅を尽くした改修を行い、近代的で最高に贅沢なホテルとして再び注目を集めています。1955年のホテルオープン時に「最高の贅沢」を定義づけたように、新星ビバリー・ヒルトンは再びその豪華さをアピールすることになるでしょう。客室を含め改修工事はほぼ終了していますが、全工事の完了は2006年春を予定しています。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:www.beverlyhilton.com


セントラルバレー
サクラメント・リバートレインがリニューアル
Transport サクラメント・リバートレインサクラメント・リバートレインが新しくなって登場。列車には3両のオープンエア、3両のエアコン付き車両、そして食堂車が付いています。普通席とクラブカーは「大農園」風様式を取り入れ、大農園時代の天井ファンや、籐家具、木製パネル、カーペットと高級サウンドシステムを搭載。列車はサクラメント・リバー沿いの肥沃な農業地域やヨーロー野生生物保護区を通り、ウッドランドからウエスト・サクラメントへと走ります。28マイルの小さな旅の中で最大の目玉は、西部で最も長い木製のトレッスル式鉄道橋の通過です。
また、サンセットディナー列車、サンセットバーベキュー列車、列車強盗、殺人ミステリー、パーティ列車、パニック列車、かぼちゃ特急、クリスマス列車など、1年中さまざまなテーマで列車が運行されます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:
Fred Sater Communications, Fred Sater (916)972-1650, Fredsaterpr@sbcglobal.net
一般の方の問い合わせ先:
Sacramento River Train www.sacramentorivertrain.com, (800)942-6387 or (530)666-6756


インランド・エンパイア
アドミニストレイティブセンターで気鋭芸術家の作品展示
Hotel アドミニストレイティブセンターリバーサイド郡のアドミニストレイティブセンターでは、リバーサイド郡の才能ある芸術家たちの作品を展示、公開しています。この作品展は、リバーサイド郡とリバーサイド・アーツ・カウンシルが提起したもので、シリーズ6回目は2006年1月まで。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:Riverside Arts Council (951)680-1345,
info@riversideartscouncil.org, www.riversideartscouncil.org


ゴールド・カントリー
スパ機能満載のザ・リンカーン・デイ・スパ
Beauty 6月にリンカーン・デイ・スパがオープンし、新しいリラックス・スペースとして話題を集めています。メニューは、ヘアケア、マニキュア、ペディキュア、マッサージ、スキンセラピー、ハイドロフェイシャル、アンチエイジングピールなど。スパには個別のヘアスタイリング室があり、4人のカラーリストもいるので相談に応じてくれます。ロッカールームが完備され、サウナやリラックスしながら好きな飲み物が飲める部屋など、スパ設備を存分に利用できます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:The Lincoln Day Spa, Kathy Gienger, (916)408-8899,
lincolndayspa@lincolnxing.org
一般の方の問い合わせ先:(916)408-8899, www.lincolndayspa.com


ハイシエラ
秋はドナー・レイク・リム・トレイルで自然を堪能
Outdoor この秋、ハイカー、マウンテンバイク乗り、乗馬好き、自然愛好家にとってうれしいドナー・レイク・リム・トレイルを利用するのはいかがでしょう。トレイルは、景観が素晴らしくアウトドア・レクリエーションも豊富。現在はタホ・ドナーからサミット・レイクまでですが、完成すればドナー湖を取り囲む高い尾根を周る全長23マイルのトレイルになります(2010年完成予定)。トレイルに参加すると、パシフィック尾根、キャッスル峰、ローズ山などの美しい眺めを臨むことができます。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Switchback Public Relations + Marketing, Jenny Franklin, (530)550-2252,
jfranklin@switchbackpr.com
一般の方の問い合わせ先:Truckee Donner Land Trust, (530)582-4711,
www.tdlandtrust.org


セントラル・コースト地域
歴史あるホリデイ・イン・エクスプレス/ホテル・バージニアが改修終了
Hotel サンタバーバラにあるホリデイ・イン・エクスプレス/ホテル・バージニアの改修工事が終了。カリフォルニア・スペイン風の懐かしい装飾の部屋で贅沢な気分を味わいながら宿泊できます。1916年に建てられたこのホテルは、レンガの壁、フランス風の窓にはめられた錬鉄(れんてつ)製の枠、ロビーと支柱などが当時のままに保存され、ホテルと街が醸し出す独特の歴史的雰囲気を作り出すために再装飾されました。マリブとカタリナのタイルで施した壁画とロビーにあるモザイク模様の滝のレプリカは、ホテルの目玉といえる装飾品です。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Courtland-Dane Management Group, Inc, Chris Bagley,
(805)899-4304,ext.19, bagley@courtland-dane.com
一般の方の問い合わせ先:Holiday Inn Express/Hotel Virginia, (805)963-9757
hotel527@silcom.com, www.hotelvirginia.com


オレンジ郡
ハイアット・リージェンジー・オレンジ・カウンティ大規模改修工事終了
Hotel ハイアット・リージェンジー・オレンジ・カウンティが大規模な改修工事終了。改修工事では客室の壁、家具、カーペット、ドレープカーテン、室内装飾品、浴室の見直しが行われ、ハイアットの新型グランドベッドが楽しめるようになりました。
 

 

報道関係者・一般の方の問い合わせ先:Hyatt Regency Orange County, (714)750-1234,
www.orangecounty.hyatt.com


砂漠地域
トゥーバンチ・パームズ・リゾート・アンド・スパが模様替え
Beauty デザート・ホットスプリングスにある56エーカーのトゥーバンチ・パームズ・リゾート・アンド・スパが模様替えを行いました。スパリゾートを囲む206エーカーに高級感のある客室を新設。エジプト製のリネン、ピロートップのマットレス、トラバーチンのタイルフロア、青々とした植物、泥風呂も新しく加え、ヒーリングアート・プログラム、植物で覆われたラビリンスも備えました。
 

 

報道関係者・一般方の問い合わせ先:Two Bunch Palms Resort and Spa, (800)472-4334 or
(760)329-1317, www.twobunchpalms.com


北海岸地域
ウィンザー初のホテル、ホリデイ・イン・エクスプレス誕生
Hotel ソノマ郡のワイン地方の中心タウン・オブ・ウィンザーに初のホテル、ホリデイ・イン・エクスプレスが誕生しました。ウィンザー・ゴルフコースや旧市街のショップ、レストランが徒歩圏内のこのホテルは、部屋数75室、温水プール、高速インターネット、室内スパ、サウナなどを完備しています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Town of Windsor, Shellie Urmini, (707)838-5308,
surmini@townofwindsor.com
一般の方の問い合わせ先:Holiday Inn Express, Windsor California, (707)837-0808


シャスタ・カスケード地域
水上での楽しみが増える、新型ハウスボート
Nature この秋、人とは違った宿泊先を探している人たちにおすすめするのが、ジョーンズ・バレー・リゾートの新型ハウスボート「エスカペード」(ハウスボート・コム)。ハウスボートは住居をそのまま水上に移してまったようなもので、生活に必要な設備が揃っているボート。ホテルでの宿泊とはちょっと違った水上での生活が体験できます。
個室2部屋とエアコン付きのペントハウスがあり、広々とした室内には豪華なインテリアと27インチのテレビ、CD/DVDシステムが備わっています。アッパーデッキには熱いバスタブが用意され、ビルトインのバーベキューコンロ、シンク、冷蔵庫、外部には扇風機や照明も付いています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Shasta Cascade Wonderland Association, Karen Whitaker,
(530)365-7500, Karen@shastacascade.org
一般の方の問い合わせ先:houseboasts.com,(877)468-7326 or (209)333-8500,
www.houseboats.com


サンフランシスコ湾地域
自転車フリークに、とっておきのツアー
Outdoor いくつものサイクリング日帰りコースがある北カリフォルニア。サンタ・ロザ中心部から少し離れたゲットアウェイ・アドベンチャー社では、ソノマ郡のワイン地方を走るマウンテンバイクツアーを新しく作りました。アナデル州立公園内の8~15マイルの消化用道路を走るこのツアーでは、湖のほとりで昼食をとったり泳いだりすることができます。上級者向けのスリル溢れるツアーだけでなく、初心者向けののんびりしたツアーも提供しています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Gateway Adventures, (800)499-2453 or (707)568-3040,
www.getawayadventures.com


サンディエゴ郡
ホーンブローワー・クルーズのファミリー向けクルーズ
Kids 人気のサンディエゴ湾デイタイムクルーズ(ホーンブローワー・クルーズ)に、ひとひねり加えたクルーズが登場しました。"ホーンブローワー・クルーズとアシカのアドベンチャー"は、サンディエゴ湾とポイント・ロマ周辺でのんびり寝そべる野生のカリフォルニアアシカを1時間かけて見るコース。ファミリーにも最適で、子ども向けにアクティビティ付きアシカの宝探し地図やサンディエゴ国立歴史博物館によるアシカのおもしろ情報、カラフルなアシカのシールを配っています。
 

 

報道関係者の問い合わせ先:Hornblower Cruises, Rebecca Mikey, (619)725-8853,
rmilkey@hornblower.com
一般の方の問い合わせ先:(619)686-8715, www.hornblower.com


“What's New"ニュースレターは、2ヶ月に1回お届けします。 ニュースレターメール配信サービスの停止、配信先の変更を希望される方は、恐れ入りますが california.japan@aviareps.comまでご連絡ください。 また、新規・追加登録も california.japan@aviareps.comで受け付けております。


カリフォルニア州観光情報2005年11月号
発行:2005年11月1日 発行元:カリフォルニア州観光局 日本事務所
TEL:03-3352-6101 FAX:03-5363-1118 URL:http://www.visitcalifornia.jp

 
ホーム